Français (c'est ma langue maternelle et j'ai fait mes latin-grec): Je suis docteur en chimie (université de Namur en Belgique); pour les cours de chimie, évidemment je demande à mes élèves de voir ce qui leur a été enseigné et je leur demande où se trouvent leurs problèmes, leurs difficultés. Pour l'anglais, langue obligatoire en chimie, j'ai également participé (parmi d'autres) à un congrès de c...
Français (c'est ma langue maternelle et j'ai fait mes latin-grec): Je suis docteur en chimie (université de Namur en Belgique); pour les cours de chimie, évidemment je demande à mes élèves de voir ce qui leur a été enseigné et je leur demande où se trouvent leurs problèmes, leurs difficultés. Pour l'anglais, langue obligatoire en chimie, j'ai également participé (parmi d'autres) à un congrès de chimie en Floride à Orlando où j'ai dû présenter une conférence (in English, of course). Là encore, je demande à mes élèves quels sont leurs pierres d'achoppement. En ce qui concerne le néerlandais, dans mon collège c'était la deuxième langue obligatoire (pas le choix!) et surtout la moitié de ma famille, par le mariage de la petite sœur de ma mère avec un Hollandais, est hollandaise (Arnhem).
English: I have a PhD in chemistry (university of Namur, Belgium); for chemistry courses, I obviously ask to my pupils what they were taught and I ask them where they have some problems and difficulties. About English, obligatory language in chemistry, I participated in a chemistry congress in Florida, Qrlando where I gave a talk about my PhD. (in English, of course). To my pupils, I ask where they have some problems. About Dutch, in my school, it was the second obligatory language (no choice!) and above all, 50% of my family is Dutch, via a wedding between the young sister of my mother and a Netherlander, (in Arnhem).
Nederlands: Ik heb een doctoraat in scheikunde (universiteit van Namen, in België); voor de scheikunde lessen, natuurlijk, vraag ik aan de leerlingen wat ze hebben moeten leren en ik vraag waar zijn hun problemen of hun moilijkheden. Voor het Engels, verplichte taal in scheikunde ,ik ben ook geweest in Florida (Orlando) waar ik heb een speech moeten geven (in het Engels, natuurlijk). Wat betreft het Nederlands, in mijn school, was het Nederlands de verplichte tweede taal (geen keuze!) En vooral , de helft van mijn familie, door een huwelijk tussen de jongste zus van mijn moeder en een Hollander, is nederlander (in Arnhem)