La chose la plus importante que j'ai apprise au cours de ces vingt années d'enseignement du Français Langue Etrangère, c'est que l'apprentissage d'une langue n'est pas un exercice intellectuel mais bien un exercice physique !
Cette prise de conscience m'a fait revoir toute ma vision de l'enseignement. Cela m'a poussé à intégrer de nouvelles techniques d'enseignement qui ne reposent pas sur les ex...
La chose la plus importante que j'ai apprise au cours de ces vingt années d'enseignement du Français Langue Etrangère, c'est que l'apprentissage d'une langue n'est pas un exercice intellectuel mais bien un exercice physique !
Cette prise de conscience m'a fait revoir toute ma vision de l'enseignement. Cela m'a poussé à intégrer de nouvelles techniques d'enseignement qui ne reposent pas sur les explications ou la mémorisation mais qui mobilisent les facultés humaines les plus efficaces pour les apprentissages.
C'est pourquoi dans mes cours, je mets en avant :
- Une pratique active de la langue. C'est l'apprenant qui parle, pas l'enseignant !
- Des feedbacks précis permettant l'acquisition des sons du japonais qui n'existent pas en français et de toute la partie musicale de la langue.
- L'acquisition des systèmes grammaticaux de manière implicite et déductive : l'apprenant comprend par lui-même comment ça marche tout en pratiquant.
- Un vocabulaire adapté au vécu et aux centres d'intérêts de l'apprenant.
- L'acquisition graduelle des alphabets syllabaires et des kanji. Il ne faut pas que cela empêche l'apprenant de parler dès la première leçon.
Voir plus
Voir moins